немецкий дневник

/* Хорошо там, где нас нет есть */


03.03.2010

Больше не вечный студент

Kein Student mehr. Не вечный студентВсё хорошее или плохое когда-нибудь кончается.

Совсем недавно я дописал свою дипломную работу и даже успел защититься. Осталось заполнить несколько бумажек и к концу подойдёт очередной этап моей жизни - учёба в Германии. Очень надеюсь больше не быть никогда студентом, но не прекращать учиться, учиться и ещё раз учиться, как завещал дедушка Ленин.

Следующим этапом по планам должна стать работа в Германии, поиском которой я вовсю занят сейчас. На год получил от ведомства по делам иностранцев визу на эти цели. Наверно, надо было слушать Алекса и искать работу уже во время написания диплома, но против лени не попрёшь :)

Пожелайте мне удачи .. и если вам нужен бывший студент-информатик, зовите меня :)

Читайте газету на немецком бесплатно. >>>Подробности

09.11.2009

"Падению Берлинской стены посвящается" или "У вас тут ошибка"

Вы наверняка слышали, что 9го ноября 1989 года произошло "падение Берлинской стены". Сегодняшняя история немного связана с этим событием.


Я был с одной знакомой в Дюссельдорфе, хотели посмотреть город, прогуляться по набережной Рейна, да и просто развеяться. И там же произошла ситуация, напомнившая старый бородатый анекдот:
Василий Иванович даёт указание Петьке написать объявление, что во вторник в клубе состоится собрание. Сказано-сделано. Проходя мимо объявления Василий Иванович читает: "Собрание состоится в среду, приходите на день раньше".
- Петька, ты зачем объявление так написал-то?
- Ну я слово форточка в словаре нашёл, фуфайка - тоже. А фторника там не оказалось.


Так вот, на одной из небольших площадей была выставка машин, произведённых в ГДР: Трабанты (также названные любя в народе Трабби) и Вартбурги, а на одном из них красовалась надпись, гласившая следующее: "Am 11.9.1989 fiel die Berliner Mauer - 11.9.1989 пала Берлинская Стена."

UPD:
Некоторые мои комментаторы натолкнули меня на мысль, что здесь стоило бы упомянуть следующее. Даты в Германии пишутся в формате ДД.ММ.ГГГГ

Каждый, кто подходил к владельцу (в том числе и мы), удивлялся дате: "А разве это не 9 ноября случилось?" - "Да, слишком поздно заметили ошибку".

И вот подходит очередной зевака и говорит:
- А тут у вас ошибка!
- Да-да, я знаю. Ошиблись немного в дате.
- Nein, das Wort fiel muss mit 'V' geschrieben werden (дословный перевод звучит как: "Да нет, слово "пала" надо писать через 'Б'").

Смеялись до слёз :)

Открыл для себя необычайно интересный блог, посвященный Германии. Окройте его и Вы :)


Читайте газету на немецком бесплатно. >>>Подробности

08.11.2009

Running Dinner или Ужин наперегонки

Мне кажется, многие из нас проводят слишком много времени перед экранами компьютеров, общаясь в аське, скайпе, контакте, твиттере. Интернет интернетом, но надо как можно чаще возвращаться к реальной жизни, общаться вживую с реальными людьми. Одним из событий, вытянувших меня и моего знакомого немца (хотя, на самом деле нас не надо часто вытаскивать), стал Running Dinner или Ужин наперегонки.


Условия просты:

  • На ужин готовятся три блюда: первое, второе и дессерт.
  • Одно из блюд готовить вам, а на два другие вы приходите в гости. Причём каждый раз встречаются за столом разные пары, после еды каждый уходит к новым хозяевам или идёт готовить сам и ждёт абсолютно новых гостей.
  • Кому готовить что, решает жребий.
  • Таким образом за весь вечер вы не только замариваете червячка, но делаете это в приятной компании, знакомясь с 12 незнакомыми человеками :)
немецкий дневни.running dinner

В этот раз зарегистрировалась 51 пара (т.е. 102 человека). Нам выпало готовить первыми, а в гости к нам пришли четыре очаровательные девчонки. Угощали мы их Антипасто и салатом Цезаря по рецепту Джейми Оливера. Во время и после утоления голода и жажды очень мило беседовали.

В 20:30 всех нас ждало главное блюдо, кого-то в качестве поваров, кого-то как гостей. И все мы разбежались к следующим местам назначения. Наши хозяева испекли лазанью и вегетарианскую запеканку. И после опять разговоры-разговоры-разговоры на разные темы.

В 21:50 пришло время отправляться отведать дессерта - мороженного с карамелью и шоколадом, и клубничного пунша. Ну и как же без разговоров.

Наши гости любезно поделились с нами фотографиями, так что вы можете окунуться в атмосферу того вечера.

немецкий дневник. running dinnerнемецкий дневник. running dinnerнемецкий дневник. running dinner



немецкий дневник. running dinnerнемецкий дневник. running dinnerнемецкий дневник. running dinner

Читайте газету на немецком бесплатно. >>>Подробности

02.10.2009

Итоги сентября

По примеру Alexbloggera решил подвести итоги сентября.
Количество посетителей всех проектов увеличилось почти в 2 раза. Это радует, но в то же самое время, понимаю, что столько посетителей у некоторых проектов бывает ежедневно, а не ежемесячно.

Какие же самые посещаемые страницы.
В немецком дневнике:

На немецких заметках:

А ещё "Немецкий дневник" был награждён небольшой наградой Гульноз и блогом о странах и людях БАЛЬШОЕ СПАСИБО :)

Creativ Blogger

Но у каждого награждённого появляются следующие обязанности :)
1. Поблагодарить назначившего награду. Done
2. Разместить ссылку на своем блоге, блога лица, назначившего награду. Done
3. Разместить логотип на своем блоге. Done
4. Написать о себе 7 интересных моментов. Done
5. Назначить награду 7 Kreativ Blogger . Done
6. Добавить ссылки на этих 7 Kreativ Blogger. Done
7. Отправить комментарии номинантам об их награде. Almost done

Семь фактов обо мне:
Обожаю волейбол
Танцую сальсу
Я родился 31 февраля 1980 года :)
Люблю учить языки
Люблю готовить и ...
... поэтому часто экспериментирую с едой
Часто улыбаюсь даже тогда, когда плохое настроение. Это помогает! :)

*барабанная дробь* Вот и победители. Так уж вышло, что все они поделили между собой первое место  :)


Читайте газету на немецком бесплатно. >>>Подробности

25.09.2009

Немецкие слова русского происхождения

До моего приезда в Германию многие русские слова немецкого происхождения (Айсберг, Масштаб, Фейерверк и другие) казались абсолютно русскими, быть может, немного английскими, но никак не немецкими для меня. О таких словах я часто рассказываю в Немецких заметках.

Но оказалось, что и в немецкий язык пришли некоторые слова из русского. И если некоторые из них были навеяны переменами в нашем обществе, то каким образом другие поселились в немецком языке - несовсем не понятно. Но, читаем и гордимся.

  • бабушка - die Babuschka
  • балалайка - die Balalaika
  • большевик - der Bolschewik
  • водка - der Wodka
    Заметьте, водка в немецком языке мужского рода!

    UPD:Как правильно заметил Олег, большинство напитков в немецком языке мужского рода :)
  • гласность - die Glasnost
  • ГУЛАГ - der Gulag
  • дача - die Datscha
  • давай - Dawai
  • дума - die Duma
  • желтопузик - der Scheltopusik

    UPD:Кто такой желтопузик, спросила AllPa. Это безногая ящерица, похожая на змею :)
  • кефир - der Kefir
  • кнут - die Knute
  • космонавт - der Kosmonaut
  • копейка - die Kopeke
  • кремль - der Kreml
  • мамонт - das Mammut
  • матрёшка - die Matrjoshka
  • меньшевик - der Menschewik
  • перестройка - die Perestroika
  • погром - der oder das Pogrom
  • рубль - der Rubel
  • самовар - der Samowar
  • самиздат - der Samisdat
  • соболь - der Zobel
  • солянка - die Soljanka
  • спутник - der Sputnik
  • степь - die Steppe
  • тайга - die Taiga
  • товарищ - der Towarischtsch
  • тройка - die Troika
  • тундра - die Tundra
  • указ - der Ukas
  • царь - der Zar
  • шашка - der Schaschka


Читайте газету на немецком бесплатно. >>>Подробности